Kerk Rij 5: 24-06-1823 Volmacht van Kunna Roelfs van Kammen aan haar verloofde Henricus Warendorp Jannes Torringa

___________________________________________________________

Datum: 24-06-1823 aktenummer 1193
Plaats: Zuurdijk
___________________________________________________________

Voor ons Mr Hendrik Hagenouw Brongers openbaar Notaris residerende te Winsum, hoofdplaats van het Canton van dien naam Kwartier Appingedam Provincie Groningen ter presentie van nagenoemde getuigen compareerde
Kunna Roelfs van Kammen, zonder beroep wonende te Zuurdijk, dewelke bij dezen tot haren algemeenen en bijzonderen gevolmagtigden heeft verzogt, benoemd en aangesteld den landbouwer Henricus Warendorp Torringa wonende te Zuurdijk aan wien zij bij dezen de magt verleent en opdraagt om haar persoon te vertegenwoordigen, en alle hare regten en belangen zoo actief als passief waar te nemen en uit te voeren, in alle de zaken welke betrekking hebben of zullen bekomen tot haar regt en aandeel in de nalatenschap van wijlen hare grootmoeder Sara Hendriks in leven weduwe van wijlen Eije Roelfs gewoond hebbende te Zuurdijk en adaar overleden in den jaare achttien honderd een en twintig in de maand Junii.
Daarin bij alle bezegeling, ontzegeling, inventarisatie en dergelijke acties, welke daarin reeds mogten plaats gehad hebben, of nog zullen hebben, voor haar te occuperen; dezelve te vorderen of tegen te spreken, naar zijnen raade; kennis en inzage te nemen van alle stukken en blijken, tot voorzeiden boedel behorende; bijsonder van alle Testamenten codicillen of andere beschikkingen van uiterste wille; derzelver uitvoering te vorderen of tegen te spreken na zijnen rade.
Met de overige belang hebbenden over te gaan, tot de vereffening der voorschreven boedel; alle renten huuren en interessen mitsgaders alle andere baten en voordeelen des boedels in te vorderen en te ontvangen, zoo in capitaal als renten en alle uitstaande schulden en pretensien, dezelve [] bevindende, uit te betaalen en te voldoen alle cessien subrogatien te doen en te accepteren te consenteren in de geheele of gedeeltelijke radiatie van alle hijpothecaire inschrijvingen, en ook nieuwe inschrijvingen te nemen.
Wijders om uit te keeren en te liquideren en te rekenen met alle crediteuren en debiteuren des gemelden boedels alle rekeningen deswegens mede op te maken en te ontvangen te exemineren en te justeren, ende saldo’s daarvan te ontvangen of uit te tellen.
Mede over te gaan tot verkoop van alle losse en vaste goederen, de voorwaarden daarvan vast te stellen, tijd en termijnen van betaling te regelen, de koopschatten daarvan te ontvangen en de kopers in den eigendom te bevestigen; daartoe alle vereischte acten, quitantien, processenverbaal en dergelijke te passeren en te tekenen. Na afgelopene liquidatie over te gaan tot scheiding en deeling der bovengemelde nalatenschap, het aandeel van haar Comparante daarin tot zich te nemen en dat den overige mee belanghebbende aan dezelve  af te staan en over te laten, hetzij bij minnelijke schikking; ook daarbij goederen in gemeenschap te houden en over derzelver administratie de nodige beschikking te maken. Tot dat alles te ageren zoo in als buiten regte te [] verschijnen voor alle regtbanken als mede voor alle vrede bureaux, aldaar te pleiten of te bevredigen, vonnissen te vragen en te eischen, dezelve te doen executeren, daaraan te appelleren of daarin te berusten.
En in het algemeen om ter zake voorschreven dat alles te doen wat de omstandigheden zullen mede brengen, bekomene zij Comparante, al het geen door [] ten dezen voor haar is of zal worden verrigt [] waarde te houden en goedkeuren, en des vereischt te zullen bekragtigen, als door haar persoonlijk geschied, den zeker te zullen schadeloos stellen en [] als naar regte en billijkheid.
Van al het welk aan Comparante de acte is voorgelezen.
Gedaan en gepasseerd te Zuurdijk ter woonstede van de Comparante den vierentwintigsten Juni achttienhonderd drie en twintig ter presentie van den schoolmeester Tjaart Tammes Bolt en Jacob Klasen Bosman beide wonende te Warfhuizen als getuigen die deze met de Comparante en ons Notaris hebben getekend.

___________________________________________________________
.
Naar Kunna van Kammen